Japanese Job Interview Phrases and Keigo Guide
Japanese job interview phrases should be polite, concise, and easy to say under pressure. You do not need to sound like a native speaker, but you do need to avoid casual language that can feel too direct in a professional setting.
This guide gives you ready-to-use phrases for greetings, self-introduction, common interview questions, keigo choices, online interviews, and closing etiquette. Use it as a speaking script, then adapt the examples to your real background.
Core Interview Phrases and Keigo
Use polite language as your baseline, humble language for your own actions, and respectful language for the interviewer’s actions. The safest interview style is clear, modest, and consistent.
Use | Japanese | Romaji | English meaning |
|---|---|---|---|
Nice to meet you | はじめまして。 | Hajimemashite. | Nice to meet you. |
My name is [name] | [name]と申します。 | [name] to mōshimasu. | My name is [name]. |
Thank you for your time today | 本日はお時間をいただき、ありがとうございます。 | Honjitsu wa o-jikan o itadaki, arigatō gozaimasu. | Thank you for taking the time today. |
I currently handle [work] | 現在、[work]を担当しております。 | Genzai, [work] o tantō shite orimasu. | I currently handle [work]. |
I have experience in [field] | [field]の経験がございます。 | [field] no keiken ga gozaimasu. | I have experience in [field]. |
I applied to your company | 御社に応募いたしました。 | Onsha ni ōbo itashimashita. | I applied to your company. |
Your company, spoken | 御社 | onsha | your company, used in speech |
Your company, written | 貴社 | kisha | your company, used in writing |
I was attracted to [point] | [point]に魅力を感じました。 | [point] ni miryoku o kanjimashita. | I was attracted to [point]. |
My strength is [strength] | 私の長所は[strength]です。 | Watashi no chōsho wa [strength] desu. | My strength is [strength]. |
My weakness is [weakness] | 私の短所は[weakness]です。 | Watashi no tansho wa [weakness] desu. | My weakness is [weakness]. |
I am working to improve it | 改善に取り組んでおります。 | Kaizen ni torikunde orimasu. | I am working to improve it. |
Could you repeat that? | 恐れ入りますが、もう一度おっしゃっていただけますか。 | Osore irimasu ga, mō ichido osshatte itadakemasu ka. | I’m sorry, but could you please repeat that? |
May I ask about [topic]? | [topic]について伺ってもよろしいでしょうか。 | [topic] ni tsuite ukagatte mo yoroshii deshō ka. | May I ask about [topic]? |
Thank you for the interview opportunity | 本日は面接の機会をいただき、誠にありがとうございました。 | Honjitsu wa mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita. | Thank you sincerely for the opportunity to interview today. |
If there is an opportunity | ご縁がありましたら、よろしくお願いいたします。 | Go-en ga arimashitara, yoroshiku onegai itashimasu. | If there is an opportunity, I would be grateful for your consideration. |
The most important distinction is 御社 (onsha, your company, spoken) versus 貴社 (kisha, your company, written). In an interview, say 御社. In an application email or cover letter, write 貴社.
If your interview includes a company visit or formal first meeting, Japanese business card etiquette for professional introductions will help you handle the same respectful atmosphere outside the interview room.
Entering and Leaving the Interview Room
For an in-person interview, the script begins before you sit down. Move slowly, wait for permission, and keep your Japanese short and polite.
Before entering, knock three times. If you hear permission to enter, open the door and say:
失礼いたします。
Shitsurei itashimasu.
Excuse me.
Walk in, close the door quietly, stand beside the chair, and introduce yourself:
[name]と申します。本日はよろしくお願いいたします。
[name] to mōshimasu. Honjitsu wa yoroshiku onegai itashimasu.
My name is [name]. Thank you for meeting with me today.
Do not sit immediately. When invited to sit, answer:
失礼いたします。
Shitsurei itashimasu.
Thank you; excuse me.
At the end, stand beside the chair and say:
本日は面接の機会をいただき、誠にありがとうございました。
Honjitsu wa mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita.
Thank you sincerely for the opportunity to interview today.
Before leaving the room, turn toward the interviewer and close with:
失礼いたします。
Shitsurei itashimasu.
Excuse me.
For online interviews, the etiquette is simpler but still formal. Join early, check your camera and microphone, and begin with:
本日はお時間をいただき、ありがとうございます。[name]と申します。
Honjitsu wa o-jikan o itadaki, arigatō gozaimasu. [name] to mōshimasu.
Thank you for taking the time today. My name is [name].
If there is a connection problem, say:
恐れ入ります。音声が少し聞き取りにくいようです。
Osore irimasu. Onsei ga sukoshi kikitori nikui yō desu.
I’m sorry, but the audio seems a little difficult to hear.
Self-Introduction and Motivation
A strong self-introduction should include your name, current role or study background, relevant experience, and reason for applying. Keep it around 45 to 60 seconds unless the interviewer asks for more detail.
A natural structure is:
はじめまして。[name]と申します。現在、[field]を担当しております。これまで[experience]を通して、[skill]を身につけてまいりました。御社の[point]に魅力を感じ、応募いたしました。本日はどうぞよろしくお願いいたします。
Hajimemashite. [name] to mōshimasu. Genzai, [field] o tantō shite orimasu. Kore made [experience] o tōshite, [skill] o mi ni tsukete mairimashita. Onsha no [point] ni miryoku o kanji, ōbo itashimashita. Honjitsu wa dōzo yoroshiku onegai itashimasu.
Nice to meet you. My name is [name]. I currently handle [field]. Through my experience in [experience], I have developed [skill]. I was attracted to [point] at your company and applied. Thank you very much for your time today.
For new graduates, replace work history with study, projects, internships, or part-time work. For mid-career interviews, focus on measurable responsibility, team experience, tools, industries, and what you can contribute immediately.
For opinion-style answers, it is useful to know how to say と思います (to omoimasu, I think) without sounding vague. Review how to give opinions naturally with と思います when you need to explain your reasoning in Japanese.
Example Answers to Common Questions
Answer interview questions with conclusion first, then evidence, then connection to the role. This keeps your Japanese organized even when you are nervous.
Strength
私の長所は、困難な状況でも冷静に対処できることです。
Watashi no chōsho wa, konnan na jōkyō demo reisei ni taisho dekiru koto desu.
My strength is that I can respond calmly even in difficult situations.
Weakness
私の短所は細部にこだわりすぎることですが、優先順位を確認しながら改善に取り組んでおります。
Watashi no tansho wa saibu ni kodawarisugiru koto desu ga, yūsen jun'i o kakunin shinagara kaizen ni torikunde orimasu.
My weakness is that I focus too much on details, but I am working to improve by checking priorities.
Reason for applying
御社の海外事業に携わりたいと思い、応募いたしました。
Onsha no kaigai jigyō ni tazusawaritai to omoi, ōbo itashimashita.
I applied because I would like to be involved in your company’s overseas business.
Career goal
将来的には、チームを支えながら事業の成長に貢献できる人材になりたいと考えております。
Shōraiteki ni wa, chīmu o sasaenagara jigyō no seichō ni kōken dekiru jinzai ni naritai to kangaete orimasu.
In the future, I would like to become someone who supports the team and contributes to business growth.
Teamwork or conflict
意見が違う場合でも、相手の考えを確認しながら解決策を探すようにしております。
Iken ga chigau baai demo, aite no kangae o kakunin shinagara kaiketsusaku o sagasu yō ni shite orimasu.
Even when opinions differ, I try to find a solution while confirming the other person’s thinking.
For salary expectations, avoid sounding fixed too early. A safe answer is: “I would like to discuss compensation based on the role and company policy.” For availability, answer with your realistic start date and any visa, notice period, or relocation constraints clearly.
Common Mistakes to Avoid
Learners often sound too casual when they are trying to be friendly. In an interview, friendly is good, but casual verb endings are risky. Use です (desu, is/am/are) and ます (masu, polite verb ending) consistently.
Another common issue is overusing memorized keigo. You do not need to turn every sentence into advanced honorific language. Clear polite Japanese is better than complicated keigo used incorrectly. For example, use humble forms for your own actions and respectful forms for the interviewer’s actions.
Be careful with apologies. If you are late, make an error, or need to correct yourself, use concise business Japanese and move forward. This guide to apologizing in business Japanese explains how to apologize without sounding too casual or overly dramatic.
Do not answer “nothing in particular” when asked whether you have questions. Prepare one or two questions about team goals, role expectations, onboarding, or success measures. If clothing comes up in a practical preparation checklist, colors in Japanese with grammar examples can help you describe professional attire accurately.
Practice Drill
Improve by practicing aloud, not just reading. Answer each prompt in Japanese, then compare with the model answer.
- Say your name politely.
Answer: [name]と申します。
[name] to mōshimasu.
My name is [name]. - Thank the interviewer for their time.
Answer: 本日はお時間をいただき、ありがとうございます。
Honjitsu wa o-jikan o itadaki, arigatō gozaimasu.
Thank you for taking the time today. - Ask the interviewer to repeat the question.
Answer: 恐れ入りますが、もう一度おっしゃっていただけますか。
Osore irimasu ga, mō ichido osshatte itadakemasu ka.
I’m sorry, but could you please repeat that? - Close the interview politely.
Answer: 本日は面接の機会をいただき、誠にありがとうございました。
Honjitsu wa mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita.
Thank you sincerely for the opportunity to interview today.
For live role-play with pronunciation, keigo, and follow-up questions, you can practice Japanese job interview phrases in a Free Trial lesson with Kind Japanese online over LINE.
FAQ
Should I say Onsha or Kisha in a Japanese interview?
Use 御社 (onsha, your company) when speaking in a job interview. Use 貴社 (kisha, your company) in written applications, cover letters, and emails. Both are polite, but they belong to different situations. Mixing them is common for learners, so check this before practicing your answers aloud.
How much keigo is enough for a Japanese job interview?
Use polite Japanese consistently, plus a few learner-safe humble forms such as 申します (mōshimasu, to be called), おります (orimasu, to be), and いたします (itashimasu, to do). You do not need extremely complex keigo in every sentence. Accuracy, calm delivery, and respectful tone matter more.
What should I say when entering or leaving the interview room?
When entering, say 失礼いたします (shitsurei itashimasu, excuse me), then introduce yourself after reaching the chair. When leaving, thank the interviewer and say 失礼いたします again before exiting. The phrase is simple, but timing matters: wait for permission and avoid sitting or leaving too quickly.
What if I do not understand an interview question?
Do not guess. Say 恐れ入りますが、もう一度おっしゃっていただけますか (Osore irimasu ga, mō ichido osshatte itadakemasu ka, I’m sorry, but could you please repeat that?). This sounds professional and gives you time to answer accurately. Interviewers usually prefer clarification over a confused answer.
This standalone guide is part of the Kind Japanese beginner curriculum support library for learners preparing to use Japanese in real interviews and workplaces.